It's raining really hard. I just found this poem I'd written a while ago. It's about my little writing/sewing room. It's also in French.
La chambre étroite d’où j’écris
est la proue de mon bateau,
avec la tour de l’église comme tous les phares du monde,
et le petit coq doré toutes les lumières,
et les vagues de maisons,
de pigeons,
de nuages,
viennent s’y écraser au fur
et à mesure qu’on avance,
m’éclaboussant au passage.
Le nez collé à la vitre, plus devant que tout le monde.
J’ai toujours rêvé d’être conducteur de bus, d’avion, de métro
(voir la cinquième ligne du métro de Paris, qui elle n’en a pas),
ni pour la vitesse ni pour le contrôle,
mais pour la vue,
le nez collé à la vitre, plus devant que tout le monde.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment